Word-tijdstempel voor ondertitels

Genereer duidelijke ondertitels op basis van tijdstempels op woordniveau met professionele segmentatiecontroles en exporteer vervolgens direct gepolijste SRT of VTT.

Zet hier uw woord-tijdstempel JSON neer

of klik om te bladeren vanaf uw apparaat

JSON
Instellingen ondertiteling
Max. aantal tekens/regel
ch
Professioneel bereik: 32-42
Lijnen per keu
1 voor sociaal, 2 voor lange vorm
Leessnelheid
cps
Tekens per seconde
Minimale cue-duur
mevrouw
Korte signalen worden uitgebreid
Maximale cue-duur
mevrouw
Lange signalen splitsen sneller
Ruimte tussen signalen
mevrouw
Houdt overgangen schoon
Geef de voorkeur aan zinsgrenzen
Pauze na. ? ! wanneer de duur het toelaat
Sta splitsingen op kommaniveau toe
Gebruik komma's en puntkomma's als een signaal te lang wordt
Bekijk het geaccepteerde JSON-voorbeeld
[
  {"text":"Hello","start":0.12,"end":0.44},
  {"text":"everyone,","start":0.44,"end":0.93},
  {"text":"welcome.","start":0.93,"end":1.40}
]

// Also supported:
// {"words":[{"word":"Hello","start":120,"end":440}]}
// {"results":{"channels":[{"alternatives":[{"words":[...]}]}]}}

JSON-validatie en voorbeeld

Plak de tijdstempel JSON om deze te valideren voordat deze wordt gegenereerd. De validatorvlaggen ontbreken start/end velden op woordindex.

Genereren...

Generatie compleet

ASR JSON gereed

Ondersteunt algemene woordarrays van AssemblyAI, uitvoer in Whisper-stijl en geneste woordenobjecten.

Professionele logische bedieningselementen

Stem de regellengte, de duur van de cue, de leessnelheid, de interpunctiesplitsingen en de cue-afstand af op de weergavestijl.

Privé door ontwerp

Generatie draait in de browser. Uw geüploade tijdstempelbestand wordt niet naar externe conversie-API's verzonden.

Gebouwd voor het professioneel opstellen van ondertitels

Interpunctiebewuste splitsingen

Geeft prioriteit aan zinsgrenzen en optionele komma-einden, zodat signalen natuurlijk op het scherm worden gelezen.

Timingbeperkingen

Past minimale en maximale cue-duur toe met configureerbare cue-hiaten om botsingen en flitsen te voorkomen.

Twee outputdoelen

Genereer schone SRT of VTT vanuit dezelfde tijdstempelbron zonder handmatig opnieuw te formatteren.

Geaccepteerde tijdstempelinvoer

Upload JSON waarbij elk woord de begin- en eindtijd bevat. De tool detecteert automatisch seconden of milliseconden.

ARRAY

Directe woordenlijst

[{"text":"Hello","start":0.12,"end":0.44}] of [{"word":"Hi","start":120,"end":360}].

NESTED

Geneste ASR-uitvoer

Vindt genest words arrays binnen kanalen, alternatieven, segmenten of resultaatobjecten.

UNITS

Seconden of milliseconden

Begrijpt numerieke seconden, numerieke milliseconden en strings zoals 00:00:12.340 of 120ms.

Wat is een tijdstempel op woordniveau?

Een tijdstempel op woordniveau koppelt elk token aan de begin- en eindtijd. Dit is gebruikelijk bij Whisper- en moderne STT-pijpleidingen.

SYNC

Timing per woord

Elke ondertitelcue is opgebouwd uit nauwkeurige tokentiming, niet uit geraden frasetiming.

WHISPER

Fluister en STT klaar

Ondersteunt Whisper-stijl words arrays en geneste ASR-uitvoer van gangbare spraak-naar-tekstproviders.

QC

Validatie vóór export

Gebruik de ingebouwde validator om ontbrekende timingwaarden op te sporen voordat u SRT/VTT bestanden genereert.

JSON-schemavoorbeeld

Aanbevolen minimumschema voor het genereren van robuuste ondertitels:

SCHEMA

Verplichte velden

[{"text":"Hello","start":0.12,"end":0.44}] waar start en end zijn seconden of milliseconden.

ALT KEYS

Ook geaccepteerd

word, start_time, end_time, durationen genest words arrays.

EXPORT

Uitvoer

Genereer ondertitelbestanden die klaar zijn voor editors, sociale clips en lange video's in SRT of VTT.

Veelgestelde vragen

Hoe moet mijn JSON eruitzien?

Elk woord moet tekst plus timingvelden bevatten. Gemeenschappelijke sleutels zijn text of word, met start en end.

Werkt dit met Whisper- en STT-woordtijdstempels?

Ja. De tool ondersteunt directe woordarrays en geneste uitvoer met timing per woord van Whisper en gewone STT-providers.

Kan ik alleen ondertitels van één regel genereren?

Ja. Stel “Lijnen per keu” in op 1 en de generator houdt elke keu op één lijn.

Behoudt het de woordtiming uit mijn bestand?

Ja. Het begin en einde van de cue worden afgeleid van de woordtiming en vervolgens verfijnd met uw min/max duur en tussenruimte-instellingen.

Welke ondertitelformaten kan ik exporteren?

U kunt de gegenereerde ondertitels exporteren als SRT of VTT.