Ondertiteleditor online

Bewerk ondertiteltekst en timing op één plek. Upload SRT of VTT, breng handmatige correcties aan, pas timingtools toe en download direct schone ondertitels.

Zet uw ondertitelbestand hier neer

of klik om te bladeren vanaf uw apparaat

SRT
Ondertiteleditor
0 signalen
Functies
Snelkoppelingen: Ctrl/Cmd+F zoeken, Ctrl/Cmd+S downloaden, Alt + Shift + ←/→ verschuif signalen met 100 ms.
De waarde is de totale verschuiving in milliseconden. + verplaatst signalen later, − verplaatst signalen eerder.
Slim herberekenen: balanceert de cue-duur automatisch op basis van de lengte van de ondertiteling.
Overlappingen repareren: voorkomt dat signalen in de tijd botsen.
Opnieuw instellen: herstelt de tijdlijnvolgorde na handmatige wijzigingen.

Hoe u SRT en VTT in 3 stappen kunt bewerken

1. Upload SRT of VTT

Zet uw ondertitelbestand neer in de editor of laad een voorbeeld om de workflow direct te testen.

2. Bewerk tekst en timing

Corrigeer de formulering, pas de start- en eindtijden van de cue aan en voer vervolgens slimme tools voor het opschonen van de timing uit.

3. Exporteer met één klik

Download uw opgeschoonde ondertitelbestand als SRT of VTT en publiceer zonder extra opmaak.

Gebouwd voor ondertitelingsoplossingen

Handmatige cue-bewerking

Bewerk elke cue-tekst en timing rechtstreeks in de browser, zonder extra software.

Hulpmiddelen voor bulktiming

Verplaats alle cues, bereken de cue-duur opnieuw op basis van de tekstlengte en verwijder overlappingen in één keer.

Standaard privé

Bewerkingen worden in de browser uitgevoerd. Uw ondertitelinhoud wordt niet verzonden voor verwerking op deze pagina.

Veelgestelde vragen

Welke ondertitelformaten worden ondersteund?

U kunt SRT- en VTT-bestanden uploaden en bewerken, en vervolgens beide indelingen exporteren.

Kan ik ondertiteltekst en timing handmatig bewerken?

Ja. Elke cue heeft bewerkbare begin-, eind- en tekstvelden.

Wat doet het herberekenen van de timing?

Het past de cue-duur aan op basis van de tekstlengte en uw leessnelheid-instellingen, terwijl de cues op volgorde worden gehouden.

Kan ik ondertiteloverlappingen snel oplossen?

Ja. Gebruik Fix Overlaps om botsingen op te lossen waarbij één cue begint voordat de vorige cue eindigt.